冷柜文学

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页 > 重生之乘风而起 > 第七十七章 学习

第七十七章 学习(1 / 3)

美美地吃过一顿鲶鱼宴后,表哥和表嫂便带着东东回天化公司宿舍去了,叁姐检查过老四的试卷和作业之后,勃然大怒,拉着他出去接受教育。

而周至和江舒意,则开始做剩下的作业。

英语作文比写文章简单得多。

从语法的角度来说,其实英语和古代汉语, 是颇有相通之处的。

比如“She was woken up by somebody shouting outside.”用现代汉语翻的话,就是“她被外面喊叫的人吵醒了。”

各词排列顺序必须发生变化。

如果翻译成古文就不会。

古代汉语就可以做到和英语的排列完全一致,“Somebody shouting outside”可以译作“某噪之外”。

全句可译作“妇醒于某噪之外”。

当然,如此表意,容易导致溷淆,因此古文还要断开倒装一下, 先强调by带出的那部分, 最终翻译为——“某噪于外, 妇醒之。”

这些其实已经属于文法比较学的范畴,就和周至将“SON OF A BITCH”翻作“狗日”,“BUCK UP”翻作“雄起”一样,属于他对语言的特殊敏感天赋。

所以对于精通古代汉语语法的周至来说,现代英语语法,真的一点不难。

剩下的就是词汇量。

英语作文其实就是考这些,用普通语法表达清楚,就能及格;能够灵活运用各种语法,复杂的分词结构,句式结构,就能得高分。

要是再能来几个“成语”和“谚语”,那何秀就算想扣周至的分,都找不到理由。

比如“No o ”,没有十字架就没有皇冠,其实是“不经历风雨, 怎么见彩虹”的意思。

比如“Whe is away,the mice will play.”, 那就是“山中无老虎,猴子称大王。”

而且这些谚语常常也是英文语法的精彩运用,所以周至手里现在有一本从卫宜小姐姐那里搜刮来的《英语谚语大全》,他主要在背这个。

既有趣,又好记;既能在语法运用上得到加分,又能在内容上得到加分。

这就好比一众“太阳当空照,花儿微微笑,小鸟说早早早”里头,突然来了一篇“风和日丽,鸟语花香”,何秀第一次见到的时候,差点被闪瞎了眼睛。

语文作文就更是现成了,将《关于良知》,拆解为“何为知,何为良知,何以致良知”叁层递进,一篇文章就搞定了。

而这些在阳明心学里已经阐述得非常明白,将之搬出来用自己的语言组织一下就行。

当然这是应付周末作文,高考的话那就还要把西方的社会哲学那一套拉出来做一番横向比较,再对“善恶”的普适性做一番分析,得强调这里的“善恶”是一个社会最大范围认知内的概念, 而不是单独指个体。

如果这个世界上只有一个人,那么这个人就不存在“善恶”之分,也就不存在“良知”这一概念,这样才能让自己的文章牢不可破。

阳明心学如今还很偏门,因此周至的文章虽然大部分时候在“述古”,但是在江舒意看来,却非常的“新潮”。

再看看自己写的,江舒意愁眉苦脸:“我写砸了。”

热门推荐

书友正在读: 狂徒的诱宠(耽美.) 冰雪孤城 白蛋 全集 下九流系列 很难不爱 逍遥花都百香宫 肉太多,我不要了 败家男神养不起 我来自魔门 交换系列 不信邪 哥哥们疼疼我 自欢 先婚后甜 晨之曦 末世生存商店 三国:我张角只玩法术 我决定自己成为大佬 带着反派秀主角 包子和粥是绝配 退婚后,我嫁给了全京城最狠的爷 一压定情 那时正年少 寻君千年春如归 她的诱惑(限) 敬业女配跑路了[九零] 猫奴(1v1,双处甜) 浪剑集(四篇高H合集) 太空杀:新的战争 黑兽(同人改写) 异世界:穿着钢铁侠战衣打魔王 入睡幻觉 我成了灵异世界唯一的道士 请让我堕落 穿书后我成了男主师娘 我在异世开杂货铺 仙武位面 我在娱乐圈当最强大脑[重生] 备用情人(1v1h,训诫调教) 老大总想要我死[快穿] 我在无限恐怖打工[综恐] 乱世的洗礼 原神之我穿越成吸血鬼浅尝七神 心理医生的星际旅店 影帝甜妻,宠化了 情惑那西色斯 男主黑化以后 情与缘的心动日记 娘子,求验尸 美艳无双(群艳篇) 末世大佬穿成古代假千金 反抗与伤害 珍珠情满 逆天嫡女 快穿:系统让我攻略死对头 我捡的小狮子是帝国元帅 我可能没有演技 加入鬼仙聊天群,我平推惊悚世界 恋恋不忘[重生] 重生星际万人迷 游戏入侵异世界 倒春寒 大小姐(SP 1v1) 巅峰玩家 月阴祭司 [快穿]据说每个逆袭的炮灰身后都有位干得她欲仙欲死的男主(H) 血欲黎明 贤妻良母 夜半囚情:狼少请勿纠缠 潇洒骗徒(恶人窟八邪传之四) 赛场风云 网游之练级专家 [恶作剧之吻同人]加油!湘琴 吊桥效应【1v1H】 综琼瑶之美玉无瑕 情不能抑 迎娶女帝之后 沪上谍影 天下收藏 王者归来作者:紫舞玥鸢 杨家将评书